porto côvo

Tivémos imensa sorte. Viemos sem destino, e encontrámos um pequeno jardim à nossa espera. Parecia desenhado para nós. Lugar para as pranchas, duche para o fim do dia, churrasco… Perfeito.
O surf podia ser melhor, mas o tempo está magnífico, o que já não é mau.
Entretanto, existem relatos de caos e stress por Lisboa, mas essas são palavras sem qualquer significado em Porto Côvo.
O nosso ritmo altera-se por completo, de forma imediata.
Por vezes parece melhor, mas há sempre algo que falta.
_
We left Lisbon without a destination, and we got lucky. On our first spot we found the place we were looking for. Peacefull, green, with perfect conditions for our surfboards, an outside shower, barbeque…
The surfing conditions could be better, but the weather is great, and that’s enough for now.
There are rumors of chaos and stress in Lisbon, but those are notions with no meaning over here. Our rhythm has changed instantly as we approached our destination.
Sometimes this seems better, but there are always something missing.