quick stop in london

by

in

Cheguei com chuva, acordei com sol e vim-me embora no dia seguinte com o céu cinzento, coberto de nuvens ameaçadoras. Apesar de ter sido uma viagem relâmpago para visitar os escritórios da Cisco, ainda houve tempo para me arrepender de voar na TAP. Por duas vezes. Mas também… depois de ter experienciado as excelentes refeições da Air France – servidas em tabuleiro e talheres Philippe Starck – dificilmente o mundo voltará ao que era.
_

I’ve arrived with rain, woke up with sun, and left the next day with the sky covered in heavy clouds. Although it was only three days just for a quick visit at Cisco, I had time enough to be sorry by flying in TAP. Twice. But after flying with Air France, and having fantastic meals on board – presented on Philippe Starck dinnerware – the world will never be the same again.


Comments

Leave a Reply